Friday 21 December 2012

Lyric [Romaji + English Translation] AKB48 - Kataomoi No Sotsugyoushiki

Romaji :

Me no mae ni iru no ni
Anata wa kizuite imasen
Konna ni daisuki na koto
Sukoshi mo wakatte imasen

Yuge no tatsu KOKOA ga
Watashi wo kakushiteru
Kokoro wa mie ni kui
Kotoba no uragawa

"Mou sugu sotsugyoushiki da ne"
Sore shika iidasenakatta
Tsugi no wadai ga kataomoi wo ubau

Minna to iru koto de
Anata no chikaku ni irareru
Joudan bakari itteru
Imouto mitai na sonzai

TEEBURU no sono shita
Yubi wo inori kazoeta
Koushite sugiru hibi
Wakare no kaidan

"Haru ni wa aenaku naru nda ne?"
Mou ichido itte mita keredo
Sono tabidachi ni otona no kao wo shita

Rakugaki sareta kyoukasho
Kashita mama no HANKACHI
Kenka shita bunkasai
Omoide no tsuzuki ga
Tomedonaku afurete kimasu

"Mou sugu sotsugyoushiki da ne"
Sore shika iidasenakatta
"Haru ni wa aenaku naru nda ne?"
Mou ichido itte mita keredo
Tsugi no wadai ga kataomoi wo ubau



English Translation :

Even though you’re here before my eyes,
You don’t notice
That I like you like this
Even a little bit you don’t know

The rising steam from the cocoa
Hides me
Your heart can’t see
The true meaning of my words

“Graduation’s coming soon, right?”
Was all I could say
The next topic snatches away this unrequited love

By being with everyone,
I can be close to you
We’re just joking around
I look like you’re little sister

Under the table,
We counted by folding fingers
Thus, the passing days
Were a stairway to a farewell

“We won’t be able to meet in the spring, right?”
Once more I tried to say,
But I put on an adult face for that journey

The scribbled-on textbook
The lent handkerchief
The quarrelsome cultural festival
These continuing memories
Endlessly overflow

“Graduation’s coming soon, right?”
Was all I could say
“We won’t be able to meet in the spring, right?”
Once more I tried to say
The next topic snatches away this unrequited love

0 komentar:

Post a Comment