Wednesday 19 December 2012

Lyric [Romaji + English Translation] AKB48 - Ame No Doubutsuen

Romaji :

Ame no doubutsuen
Wazato eranda no yo
Dare mo inai DEETO KOOSU
Nante zeitaku na
Sou futari dake no tame ni OOPUN

KIRIN mo RAION mo
CHINPANJII mo
Zou mo SHIMAUMA mo
RAKUDA mo
Nanda ka watashitachi miteru wa
Kitto urayamashii no ne

Koi wo suru ningen wa
Sekai ichi okubyou de
Hyoujou yashigusa made
Hitotsu hitotsu ki ni naru no

 Ame no doubutsuen
Warito anaba deshou
Te wo tsunaide sanpo suru no
Nureta BENCHI datte
Sou ichaicha dekichau shi...
Ame no doubutsuen
Wazato eranda no yo
Dare mo inai DEETO KOOSU
Nante zeitaku na
 Sou futari dake no tame ni OOPUN

Kojika ni esa wo katte agetari
PANDA to kinen shashin tottari
PENGIN ni namae wo tsuketari
Zutto hashai de ita

Hontou wa saku no soto
Watashitachi ga mirareteru
Zetsumetsu no kiki ni aru
PEARUKKU no watashitachi

Ame no doubutsuen
Doko ka sabishige de
Mune ga kyunto shichau no wa naze?
Koi ni yureru sei?
Sou shiawase sugiru kara?
Ame no doubutsuen
Zutto kitakatta no
Itsuka kare ga dekita toki ni
Tsurete kite morau
Sou sonna yume wo miteta nengan

English Translation :

The rainy zoo
We decided on it on purpose
A date course without anyone
What a luxury
Open just for the two of us

Giraffes and lions
And chimpanzees as well
Elephants and zebras
And camels, too
For some reason they’re watching us
Surely they’re jealous, right?

Humans who fall in love
Are the world’s greatest cowards
From facial expressions to gestures,
They worry about each and every one of them

The rainy zoo
A relatively nice, well-know place it seems
We hold hands and go for a stroll
Even if the bench is wet,
We can still totally make out here…
The rainy zoo
We decided on it on purpose
A date course without anyone
What a luxury
Open just for the two of us

He bought me feed for the deer,
And we took a souvenir picture with the pandas
And gave names to the penguins
Always, we were in a good mood

In reality, outside the fences
We can be seen
On the verge of a disaster
This couple with matching clothes

The rainy zoo
Somewhere, when I feel lonely,
Why is there a stir in my chest?
Is it because I’m shaken by love?
Is I because I’m so happy?
The rainy zoo
Always I wanted to go there
One day when he’s able to,
He brings me here
I’ve long dreamed of this

The rainy zoo
A relatively nice, well-know place it seems
We hold hands and go for a stroll
Even if the bench is wet,
We can still totally make out here…
The rainy zoo
We decided on it on purpose
A date course without anyone
What a luxury

0 komentar:

Post a Comment