Friday 21 December 2012

Lyric [Romaji + English Translation] AKB48 - Keibetsu Shiteita Aijo

Romaji :

Terebi no nyuusu ga tsutaeru
Tokumei de mamorareta higeki mo
Keitai no meeru wo uchi nagara
Emoji no you na nichijou

Otona wa wakeshiri gao shite
Douki wo sagashite iru kedo
Pinto hazureta sono bunseki wa
Waraenai gyagu mitai

Hensachi shidai no kaikyuu de
Mirai ga kimerareteru
Mou ganbatte mo
Dou shiyou mo nai koto
Zuibun mae ni
Kitzuiteta dake
Watashitachi

Keibetsu shiteita aijou
Shiranu ma ni motomete iru
Kodoku ni nante naritaku nai
Dakishimete hoshikatta
Dare ka ni...

Tori ni narou to shita shoujo wa
Okujou ni kutsu wo chanto soroete
Anaa wo homete hoshikatta no ka
Soretomo atetsuke na no ka

Ijime ga "atta" toka "nakatta" toka
Imasara ankeeto wo totte mo
Kiite hoshikatta kokoro no koe wa
Kaze no naka todokanai

Sekinin tenka no purosesu de
Erai hito wo nakaseru
Mada wakatte nai
Oroka sugiru rensa wo...
Yubi wo sasu no wa
Nani mo shinakatta
Kono jibun

Keibetsu shiteita aijou
Urahara ni ue te iru no
Fuan ni kitzukanu furishi nagara
Yasashii me sagashiteta
Itsudemo...

Keibetsu shiteita aijou
Shiranu ma ni motomete iru
Kodoku ni nante naritaku nai
Dakishimete hoshikatta
Dare ka ni...

Itsudemo...


English Translation :

The TV news even conveys
A tragedy protected by anonymity
As ordinarily as I type out characters
In my cell phone mail

Adults make a face as though they know it all
While looking for motives
Their analysis is off point
A gag you can’t laugh

With rank based off of deviation values,
The future is decided
Even if we try our best,
It’s something that we can’t do about
Long ago
We were only made aware of it
All of us

Disdained affection
Unknowingly I’m searching
I don’t want to be so lonely
I wanted to be held
By somebody…

The girl who was about to become a bird
Properly lined up her shoes on the rooftop
Did she want to be praised for her good manners?
Or was it an insinuation?

Now, even if we take a survey
As to whether or not there was bullying,
The voice of the heart that wanted to be heard
Won’t reach through the wind

With a process of shifting responsibility,
Celebrated people are made to cry
Still we don’t understand
This too-foolish connection…
The one pointing fingers,
Who didn’t do a thing,
Is myself

Disdained affection
Even though I was hungry,
With a façade to hide my anxiety over it,
I was looking for a kind eye
Always…

Disdained affection
Unknowingly I’m searching
I don’t want to be so lonely
I wanted to be held
By somebody…

Always…

0 komentar:

Post a Comment