Friday 21 December 2012

Lyric [Romaji + English Translation] AKB48 - Kimi Ga Hoshi Ni Naru Made

Romaji :

Yoru no sora ni wa
Kanata no hikari ga ikutsu aru darou?
Makkuro na BIROODO ni
Naraberareta houseki
Hito wa dare demo
Soko de nagameru dake de
Tameiki tsuite
Kazoeru koto wo yamete shimau

*Kimi ga hoshi ni naru made
Yume wo akiramenai tsuyosa wo mote!
Kirameku kanousei ga mieru hazu sa
Sora no sono hirosa dake
TORAI dekiru yo
Mirai wo mezase!
Tooi uchuu no omoi you ni
Itsuka wa kanau
Kimi ga kagayaku hibi*

SUPOTTORAITO no
Mabushii hikari wo karada ni ukete
Utattari odottari
Ugoki mawaru SUTEEJI
Minna ga miteru
Koko wa chiisana uchuu
Ryuuseigun ga
Tentaibouenkyou no naka

Kimi ga hoshi ni naru made
Boku wa sora miage shinjite iru yo
Inori ga eien yori nagakutatte...
Kimi wa sono jounetsu no honoo wo kesu na!
Jikuu wo koete!
Akogarete ita ittousei ga
Chikaku ni mieru
Kimi ni kagayaite hoshii



English Translation :

How many lights are there
Along the far side of the night sky?
On the pitch black velvet,
Jewels are lined up
No matter the person,
By just looking over there
With a sigh,
The things that count stop completely

Until you become a star,
Have the strength to not let go of the dream!
You should see the chance to shine
You can try, you know,
For just that sky’s expanse
Aim for the future!
Like the feeling of the distant universe,
One day, they’ll come true
Those days when you’ll shine

The body takes in
The spotlight’s dazzling light
Singing and dancing
Moving about on stage
Everyone’s watching
Here is a small universe
The meteor shower
Amidst the telescope

Until you become a star,
I’ll be looking up to the sky and believing, you know
A prayer that was longer than an eternity…
Don’t put out the fire of your passion!
Transcend time and space
The great star you longed for
Looks so close
I hope you shine

Until you become a star,
Have the strength to not let go of the dream!
You should see the chance to shine
You can try, you know,
For just that sky’s expanse
Aim for the future!
Like the feeling of the distant universe,
One day, they’ll come true
Those days when you’ll shine

0 komentar:

Post a Comment