Sunday 3 May 2015

[Lirik + Terjemahan] AKB48 - Kegarete iru Shinjitsu (Team 8 Senbatsu) short ver.

Sudah hampir setahun ngga nge-post karna waktu itu sudah masuk kelas 3, kelas ujian loh kan yaa..
Tapi.. udah lewat mending bahas yang saya akan post aja.. lagu ini adalah lagu Team 8 yang dipilih (senbatsu) dan senbatsu nya diumumin dari konser di Saitama Super Arena tgl 26 Maret lalu. lagu yang saya post ini belum versi panjangnya karna single ke-40 AKB "Bokutachi wa Tatakawanai" nanti dirilis pada 20 Mei nanti(lagu ini sendiri ada di bag.3 type 3 di single ke-40). Lagu ini saya ambil dari performance Team 8 senbatsu di AKBINGO episode 337.


Kanji: 
汚れている真実
目を背けているより
自分の掌で
醜いものもちゃんと受け止める

美しいものだけじゃない
大人になればわかると
いつか誰かから言われた

あの花の裏側だって
虫に食われ朽ちていたり
どこかに秘密がある

嘘に怯えていたら
何も信じられない
生きることは
キレイごとではないんだ

汚れている真実
それを知ったとしても
私の心まで
色に染まるわけじゃないけど
存在する真実
ずっと避けていたのは
これからの人生
絶望したくないと思ってた

どんな純白だって
近くで見れば分かる
微かな染み
何をあきらめればいい?

汚れている真実
それを知ったとしても
私の心まで
色に染まるわけじゃないけど
存在する真実
ずっと避けていたのは
これからの人生
絶望したくないと思ってた


Romaji:
kegarete iru shinjitsu
me o somukete iru yori
jibun no tenohira de
minikui mono mo chanto uketomeru

utsukushii mono dake janai
otona ni nareba wakaru yo to
itsuka dareka kara iwareta

ano hana no uragawa datte
mushi ni kuware kuchite itari
dokoka ni himitsu ga aru 

uso ni obiete itara
nani mo shinjirarenai
ikiru koto wa kirei goto de wa nai nda

kegarete iru shinjitsu
sore o shitta to shite mo
watashi no kokoro made
iro ni somaru wake janaikedo
sonzai suru shinjitsu
zutto sakete ita no wa
korekara no jinsei
zetsuboushita kunai to omotteta

donna junpaku datte
chikaku de mireba wakaru
kasu kanashimi
nani o akiramereba ii?

kegarete iru shinjitsu
sore o shitta to shite mo
watashi no kokoro made
iro ni somaru wake janai kedo
sonzai suru shinjitsu
zutto sakete ita no wa
korekara no jinsei
zetsubou shitakunai to omotteta


Indo:
Kebenaran yang ternodai
Daripada memalingkan mata
Pada telapak tanganku ini
aku mencoba menerima hal yang tidak baik

Agar menjadi dewasa.. bukan hanya sekedar
mengetahui hal-hal yang indah saja
Suatu hari nanti seseorang pasti akan menjelaskannya padaku

Disini lain, bunga itu saja dimakan ulat
sampai membusuk
Dimanakah kebebasan itu berada?

Dengan segala kepalsuan yang ada
Tidak ada yang bisa dipercaya
Dalam hidup ini
tak semua hal itu indah

Kebenaran yang ternodai
Walaupun aku mengerti akan hal itu
Didalam hatiku
sama sekali tidak ada hal yang ternodai
Keberadaan dari kebenaran
adalah hal yang selalu ku hindari
Aku tahu, mulai sekarang dalam hidupku
Tak ada lagi keputusasaan

Aku dapat melihatnya dari dekat
meski itu seputih apapun
Noda yang kecil itu
Kenapa tak menyerah saja!?

Kebenaran yang ternodai
Walaupun aku mengerti akan hal itu
Didalam hatiku
sama sekali tidak ada hal yang ternodai
Keberadaan dari kebenaran
adalah hal yang selalu ku hindari
Aku tahu, mulai sekarang dalam hidupku
Tak ada lagi keputusasaan


0 komentar:

Post a Comment